Narzędzia CAT (ang. Computer Aided Translation tools) z rodziny Trados to klika kategorii produktów przeznaczonych dla różnych odbiorców.
Nasz sztandarowy produkt w postaci Tradosa Studio Freelance oraz Professional jest dla... wszystkich! Nieważne czy pracujesz solo czy w zespole.
Trados Language Cloud (Trados Team, Enterprise oraz Accelerate) to zespołowe systemy chmurowe skierowane do małych i dużych zespołów lokalizacyjnych. Ale jest też wersja chmurowa dla jednej osoby.
Trados GroupShare jest również dla zespołów (każdego rozmiaru), ale instalujemy go na naszym środowisku, dzięki czemu mamy pełną kontrolę nad zasobami.
Language Weaver to wspomagane sztuczną inteligencją, samouczące się tłumaczenie maszynowe. Dostarczane bezpłatnie z Tradosem, ale można je również nabyć osobno, bez Tradosa.
Jeżeli nie wiesz, które rozwiązanie wybrać – napisz! Większość naszych aplikacji można przetestować przed zakupem.
Zapraszam do kontaktu: jacek@tradospolska.pl lub 517 412 416!