tłumaczenie dokumentów bez limitu
3000 języków
12 milionów znaków do wykorzystania przez 12 miesięcy ( w sytuacji szybszego zużycia limitu, można nabyć kolejną paczkę)
1 adaptacyjna para językowa (pozwala na trenowanie silnika własnymi pamięciami tłumaczeń)
1 użytkownik
1 słownik
dostęp do API.
Language Weaver Starter to nowoczesne narzędzie dla tłumaczy, które wykorzystuje zaawansowane technologie tłumaczenia maszynowego, by znacznie przyspieszyć proces tłumaczenia. To rozwiązanie oferuje tłumaczenia wysokiej jakości i obsługuje szeroką gamę języków, co umożliwia elastyczne dostosowanie do konkretnych potrzeb językowych.
Language Weaver Adaptive umożliwia trenowanie silnika na podstawie własnych zasobów językowych (TMX - wystarczy eksportować swoją pamięć tłumaczeń). W rezultacie otrzymujemy tłumaczenie maszynowe skorygowane o naszą własną pracę, lepiej dopasowane do branży lub klienta.
Language Weaver jest rozwiązaniem przeglądarkowym, co oznacza, że jest niezależny od systemu operacyjnego. Można go uruchomić na każdym, wystarczająco mocnym urządzeniu wyposażonym w przeglądarkę internetową.
Wyróżnia się intuicyjnym interfejsem, który ułatwia pracę nawet mniej zaawansowanym użytkownikom, oraz możliwością dopasowania słownictwa i stylu do kontekstu docelowego.
Każde zdanie można poprawić, co zostaje zapamiętane i przy kolejnych tłumaczeniach brane pod uwagę – służy do tego funkcja Improve.
Rate Translation umożliwia ocenianie tłumaczeń. Jest to szczególnie przydatne, gdy chodzi o trenowanie modelu na podstawie rzeczywistych opinii, co przyczynia się do poprawy jakości i dokładności tłumaczeń.
Historia opinii (Feedback History) w Language Weaver pozwala użytkownikom na przeglądanie i zarządzanie swoimi komentarzami dotyczącymi tłumaczeń. Umożliwia to analizowanie wprowadzonych uwag oraz ocen jakości przekładów, co sprzyja optymalizacji pracy modelu tłumaczeniowego.
W Language Weaver funkcja dodania słowników (Dictionaries) pozwala lingwistom tworzenie niestandardowych słowników dla precyzyjnych tłumaczeń specyficznych terminów lub fraz.
Użytkownicy mogą definiować własne tłumaczenia dla słów oraz określać zasady ich użycia, co poprawia dokładność wyników w kontekście branżowym lub specjalistycznym. Słowniki można tworzyć i edytować bezpośrednio w aplikacji. Jeżeli dysponujemy słownikiem w Excelu, możemy go zaimportować.
Funkcja Brands umożliwia zarządzanie specyficznym słownictwem i stylem nazw marek, gwarantując ich właściwe i konsekwentne tłumaczenie w całym dokumencie. Użytkownicy mogą ustalić unikatowe reguły tłumaczenia dla nazw własnych i powiązanych z nimi wyrażeń, co pozwala zachować spójność marki w różnorodnych językach i kulturach.
Funkcja Labels pozwala lingwistom przypisywać etykiety do tłumaczeń, co ułatwia ich organizację i dostosowywanie do konkretnych kontekstów lub projektów. Użytkownicy mogą dzięki temu efektywnie zarządzać tłumaczeniami i filtrować je według wybranych kategorii, co zwiększa spójność i precyzję w obszernych projektach tłumaczeniowych.
Extensions umożliwia użytkownikom na integrację dodatkowych funkcjonalności lub narzędzi zewnętrznych, co poszerza możliwości tłumaczenia i dostosowania platformy do specyficznych potrzeb. Wspierane są m.in.: Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge, Microsft Office, Trados Studio, Salesforce, ServiceNow, Zendesk, Relativity, Betty Blocks, Zapier, Github.
Statystyki wykorzystanych i pozostałych do wykorzystania znaków można śledzić w przejrzystym menu Reports.