Klienci często zadają mi to pytanie, kiedy pojawia się nowa wersja. Jeżeli posiadamy Tradosa starszego o dwie (czasami nawet trzy) generacje od obecnego numeru, to moja odpowiedź jest zawsze taka sama: tak! :)
W takim przypadku od obecnej wersji dzieli nas około 3 do 5 lat rozwoju, co przekłada się na mnogość nowych funkcji, opcji i możliwości. Wystarczy spojrzeć na poniższą listę, żeby przekonać się, że aktualizacja Tradosa Studio 2019 do 2022 to również dostęp do funkcji Tradosa 2021, który pojawił się po drodze.
W wersji 2021 pojawiły się następujące usprawnienia:
Elastyczna praca z dowolnego urządzenia dzięki możliwościom Trados Studio w chmurze, w tym:
edytor online
TM online
projekty online
terminologia online
Synchronizacja online i na desktopie (desktop - tylko Windows)
Nowe i zaktualizowane filtry plików:
Adobe FrameMaker
XML v2
MXLIFF - obsługa plików memsource
YAML
E-maile
.NET
Wielojęzyczny Excel
Wielojęzyczny XML
Brak limitu języków docelowych (teraz do trzech na projekt zamiast pięciu globalnie) dla Freelance / Freelance Plus
Szybsza personalizacja Tradosa Studio dzięki zintegrowanemu AppStore
Łatwa nawigacja po dokumentach dzięki zaawansowanemu filtrowi wyświetlania
Łatwiejsze utrzymanie pamięci tłumaczeniowej (TM)
Indywidualna kontrola jakości (QA) dla każdej pary językowej.
W wersji 2022 pojawiły się następujące usprawnienia:
Automatyczna pomoc przy formatowaniu znaczników
Poprawiony podgląd w czasie rzeczywistym
Ulepszony edytor Alignment-u
Lepsza integracja z MultiTerm
Dostosowywanie rozpoznawania dat, godzin, walut i miar
Wsparcie dla zestawu znaków Unicode v14 (emojis i inne znaki specjalne)
Udoskonalona synchronizacja pomiędzy aplikacją desktopową a platformą w chmurze, pozwalająca na pracę w dowolnym miejscu.
Bezproblemowe tworzenie projektu w jednym kroku i szybkie aktualizacje w trakcie projektu
Dalsze poprawki w obsłudze wielojęzycznych plików Excel i XML
Jedno proste, intuicyjne okno do zarządzania projektami i plikami z nowym widokiem Manager (beta)
Setki aktualizacji zostały wprowadzone w oparciu o opinie wszystkich naszych użytkowników
Dalsze usprawnienia w kontroli jakości (QA)
Dalsze usprawnienia opcji oceny jakości tłumaczenia (TQA).