baner zielone tło, gwiazdki, korona

Trados

Najlepsze narzędzia CAT na rynku

Szkolenie Trados Level 1-C - praca w chmurze i tłumaczenie maszynowe

Autor: Jacek Mikrut

Zapraszam na kolejną część szkolenia z obsługi Trados Studio! Level 1-C to ostatni etap kursu podstawowego, który skupia się na nowoczesnych funkcjach: pracy w chmurze Trados Language Cloud oraz tłumaczeniu maszynowym z wykorzystaniem silnika NMT (Neural Machine Translation).

Trados Studio Level 1-C – praca w chmurze i tłumaczenie maszynowe:

  • Chmura Trados Language Cloud.

    • czym jest chmura Trados Language Cloud

    • podłączenie się do chmury

    • przeniesienie lokalnej pamięci tłumaczeń do chmury

    • utworzenie chmurowego projektu tłumaczeniowego

    • praca z projektem chmurowym

  • Tłumaczenie maszynowe

    • dodawanie silnika NMT do projektu

    • wykorzystanie NMT w edytorze

    • edycja otrzymanych podpowiedzi i zapisanie ich do pamięci tłumaczeń.


Zapisy i pytania: mailowo na adres jacek@tradospolska.pl.

Terminy szkolenia (każdy termin to jest to samo szkolenie):

  • 📅 7 kwietnia (poniedziałek), godz. 19:00

  • 📅 8 kwietnia (wtorek), godz. 11:00

  • 📅 13 kwietnia (niedziela), godz. 19:00

  • 📅 16 kwietnia (środa), godz. 11:00

  • 📅 17 kwietnia (czwartek), godz. 19:00

Zobacz kalendarz szkoleń

Powyższy przycisk prowadzi do kalendarza Outlook. Można wybrać określony miesiąc i zobaczyć jakie szkolenia są zaplanowane. Po kliknięciu wybranego szkolenia zobaczymy jego szczegóły.


Szkolenie Trados Studio Level 1-C

Z głową w chmurach jest jeszcze wydajniej!

  • czym jest Trados Language Cloud i jak działa,

  • jak podłączyć się do chmury i przesłać lokalną pamięć tłumaczeń (TM),

  • jak utworzyć projekt tłumaczeniowy w chmurze,

  • jak pracować z dokumentem w wersji przeglądarkowej Tradosa.

Turbodoładowane tłumaczenie maszynowe

  • dodawanie silnika NMT do projektu,

  • użycie tłumaczenia maszynowego w edytorze,

  • edycja automatycznych podpowiedzi i zapisywanie ich do pamięci tłumaczeń.

To szkolenie idealne dla tłumaczy, którzy chcą pracować elastycznie – również w przeglądarce – i chcą poznać praktyczne zastosowanie tłumaczenia maszynowego w codziennej pracy.


🖥 Szkolenie online, na żywo, z dużą dawką praktyki.